Titta

Kina om Kina

Kina om Kina

Om Kina om Kina

Världens tyngdpunkt håller på att förskjutas från väst till öst. Kina är numera den näst största ekonomin i världen med en stor betydelse för oss alla. I denna serie om vardagsliv och politik är det kineser som har ordet i dagens Kina. Teman som tas upp är: den nya generationens kineser, miljöförstöring, litteratur och kvinnors liv. Det historiska perspektivet finns med liksom skillnader mellan stad och landsbygd samt mellan fattiga och rika. I det sista programmet reser vi utanför Kina och får veta hur omvärlden ser på stormakten.

Till första programmet

Kina om Kina : Kultur för miljarderMaterialDela
  1. Ett land som är rikt på historia
    är också rikt på berättelser.

  2. Med tretusen år av essäer,
    romankonst och förfinad poesi-

  3. -räknas Kinas litteratur
    till världens äldsta och främsta.

  4. Men också i den förfinade
    poesins hemland tar bilden över.

  5. I tv, på nätet och i filmen.

  6. Kina är i dag en filmnation av rang,
    och med stora ambitioner.

  7. Det finns gott om pengar. Många
    utländska regissörer filmar i Kina-

  8. -och i Hengdian, inte långt från
    Kinas gamla filmmetropol Shanghai-

  9. -byggs ett kinesiskt Hollywood upp.

  10. En gång till.
    Visa vad du känner, men säg inget.

  11. Nu börjar vi.

  12. Den kinesiska filmindustrin
    är blomstrande men problemfylld.

  13. Den har en enorm potential.

  14. Om man går på bio på helgen, eller
    på en tisdag när det är halva priset-

  15. -så är det fullsatt. Så var det
    inte alls för femton år sen.

  16. Då var kinesisk film
    mer eller mindre dödförklarad.

  17. Då gick ingen på bio, eftersom folk
    kunde se allt de ville i hemmet-

  18. -på tv:n eller på datorn.

  19. Det här har förändrats fullständigt.

  20. Det första tecknet på förändring
    kom 1994-

  21. -när tio storfilmer från Hollywood
    och några andra platser-

  22. -importerades
    med intäktsdelningsavtal.

  23. Det var inte de första utländska
    filmer man hade sett i Kina-

  24. -men från och med 1994-

  25. -importerades utländska filmer
    till Kina med intäktsdelningsavtal.

  26. Det betyder
    att ju fler biljetter som säljs-

  27. -desto mer tjänar produktionsbolagen
    utanför Kina.

  28. Innan dess gick man på bio
    för att få en konstupplevelse-

  29. -eller för att få
    en bild av verkligheten-

  30. -men aldrig som en konsumtionsgrej.

  31. Ett skäl till att utländska
    regissörer vill filma i Kina-

  32. -är Hengdian World Studios.
    En bonde bestämde sig för att bygga-

  33. -ett kinesiskt Hollywood i sin by.
    Där finns det hela kvarter-

  34. -från både Hongkong och Shanghai
    som det såg ut på 1930-talet.

  35. Hengdian
    är också en turistattraktion.

  36. Jag har hållit på med akrobatik
    i drygt tio år, sen jag var nio.

  37. Vi börjar träna kl. 8 och uppträder
    från kl. 10.30 och fram till lunch.

  38. Sen uppträder vi igen kl. 13.30.

  39. Efter det tränar vi fram till kl. 17.

  40. På kvällarna är det showen "Drömlik
    taiji", och efter det är vi lediga.

  41. Så ser det ut. Vi uppträder varje
    dag, men veckosluten är annorlunda.

  42. Då framför vi "Drömmen om Bianliang"
    fyra gånger i stället för två.

  43. Akrobater behövs ofta
    på inspelningarna.

  44. Vi var med i "Ip Man 2"
    och tv-serien "New Princess Pearl".

  45. När vi filmar får vi se filmstjärnor
    som Jackie Chan och Jet Li.

  46. Man ser ofta filmstjärnor här.

  47. Det speciella med Hengdian
    är att den som grundade filmstudion-

  48. -investerade en massa pengar
    i slutet av 1990-talet-

  49. -och lät filmare komma dit och
    spela in filmer och tv-serier gratis.

  50. Intäkterna
    kommer i stället från turismen.

  51. För femton år sen tyckte man
    att den här planen var helt galen.

  52. Det var som om nån ville bygga
    ett helt Hollywood från grunden.

  53. Men ägaren höll fast vid planen,
    och nu har han stordriftsfördelar-

  54. -eftersom han
    kan locka flest filmteam.

  55. Om man ska beskriva filmindustrins
    utveckling med tre ord-

  56. -blir det "explosionsartad",
    "integrerande" och "nyskapande".

  57. 2002 låg biljettförsäljningen
    på strax under två hundra miljoner.

  58. Med den snabba utvecklingen
    är vi uppe i tretton miljarder i år.

  59. År 2002 kom en reform som innebar
    att biograferna fick bilda kedjor.

  60. På den tiden fanns det i Kina totalt
    bara tusen till två tusen biodukar.

  61. Om vi hoppar till år 2011, knappt
    tio år senare, så har tillväxttakten-

  62. -inneburit att antalet biodukar
    nästan har tiodubblats.

  63. En följd
    av filmindustrins utveckling-

  64. -är att vi nu ser
    många nya teman bland genrefilmerna.

  65. Till exempel "Sophie's Revenge",
    en modern kinesisk kärlekshistoria.

  66. Den är
    en kinesisk-koreansk samproduktion-

  67. -och väldigt populär
    bland unga biobesökare.

  68. Eva Jin var den första
    kvinnliga regissören-

  69. -som drog in 100 miljoner yuan-

  70. -med sin romantiska komedi
    "Sophie's Revenge".

  71. År 2000 åkte jag till USA
    för att studera film-

  72. -på Florida State University.

  73. Efter examen flyttade jag till
    Los Angeles och bodde där i några år.

  74. Jag hade samma dröm som alla film-
    skapare: att bli Hollywoodregissör.

  75. Jag blev kontaktad
    av kinesiska producenter-

  76. -som bad mig återvända
    och göra kinesisk spelfilm.

  77. Då fanns det inte många
    framgångsrika romantiska komedier.

  78. Genrefilm
    är fortfarande nåt nytt i Kina.

  79. Man blandar ihop genrerna, i stället
    för att sälja in olika genrefilmer.

  80. Därför tänkte jag att det borde vara
    lönsamt med en romantisk komedi-

  81. -och det lät som
    en bra möjlighet att få göra den.

  82. HON BLEV SVIKEN I KÄRLEK

  83. NU TAR HON REVANSCH

  84. Jag ska visa alla svikna människor-

  85. -att vi kan ta tillbaka våra älskade
    när nån har stulit dem!

  86. Warner Bros i Kina
    var intresserade av att göra den.

  87. De lät Zhang Ziyi läsa manuset.

  88. Hon blev förtjust i rollfiguren
    och gillade manuset.

  89. Så började det. Det var enkelt,
    precis som alla sa i Los Angeles:

  90. Skriv ett bra manus. Om en stjärna
    gillar det, så får du göra din film.

  91. Det var precis så det fungerade.

  92. Jag har börjat samla på dvd:erna.

  93. Alla ser olika ut,
    för det finns många piratkopior.

  94. Ibland blir jag förvånad
    när jag ser nya omslag.

  95. Det är intressant.

  96. Jämfört med andra länder har nog
    Kina många kvinnliga regissörer.

  97. Jag har funderat på det,
    och jag tror att en anledning är-

  98. -att de flesta filmer vi har gjort
    de senaste åren är konstfilm.

  99. Om man säger i USA
    att man vill göra en actionfilm-

  100. -och ens senaste film
    var en komedi, så får man nej.

  101. De vill bara att man ska göra
    sånt som man redan har gjort.

  102. Men i Kina tror jag att investerarna
    och producenterna är mer öppna.

  103. De låter en göra vad man vill.

  104. Just nu är det en väldigt
    bra situation för filmskaparna.

  105. Jag kanske borde städa först. Går
    det bra? Det tar bara två minuter.

  106. Det är så stökigt.

  107. Vi spelar in en tv-serie som utspelar
    sig under den japanska ockupationen.

  108. Jag har varit med i ganska många
    filmer, bland annat "Red Cliff"-

  109. -och "Bodyguards and Assassins"
    med Donnie Yen.

  110. Just nu är vi femton personer
    i truppen, men det är lite för få.

  111. I den här filmen är det många
    kvinnoroller. Eftersom jag är liten-

  112. -får jag ofta spela kvinnor
    i slagsmålsscener.

  113. Det behövs fler stuntkvinnor
    som kan göra såna scener.

  114. Det görs många filmer i Hengdian,
    men det saknas stuntkvinnor.

  115. När "Crouching Tiger, Hidden Dragon"
    blev så framgångsrik-

  116. -öppnades dörrar
    för kinesiska filmskapare.

  117. De förstod
    att om de gjorde riktigt bra filmer-

  118. -kunde de inte bara
    bli framgångsrika i Kina-

  119. -utan också tas emot av en global
    publik, vilket är mycket viktigt.

  120. Ang Lee är en symbolfigur som gjorde
    nåt som många trodde var omöjligt.

  121. Zhang Yimou följde hans exempel med
    "Hero", även den en kampsportsfilm-

  122. -med storslagna scener
    och en stor marknadsföringsbudget.

  123. Detta ledde in den kinesiska filmen
    på en helt ny väg.

  124. Vi har mängder av berättelser att
    hämta i vår femtusenåriga historia.

  125. I absoluta tal har vi många fler
    fantastiska berättelser än USA.

  126. Problemet är filmskaparnas oförmåga
    att ta fram alla dessa berättelser-

  127. -och deras oförmåga att berätta dem-

  128. -på ett sånt sätt att alla
    i hela världen kan förstå dem.

  129. De kommande tio åren kan Kinas
    filmindustri bli näst störst-

  130. -eller konkurrera med den amerikanska
    marknaden, i absoluta tal.

  131. Det är en möjlighet, men det kan
    också bli så att bubblan spricker.

  132. Det satsas mycket pengar i industrin,
    och den växer rekordartat-

  133. -men detta kan också
    skapa en bubbla-

  134. -och när den spricker
    måste allt byggas upp på nytt igen.

  135. Det innebär mycket stora risker.
    Filmer kan dra in mängder av pengar-

  136. -men man kan också förlora allt.

  137. Men än så länge spelar kinesisk film
    in mycket pengar.

  138. Populära är de litterära klassikerna,
    som "Drömmar om röda gemak".

  139. Även dramatiska skeenden
    i Kinas moderna historia-

  140. -före, under och efter den kinesiska
    revolutionen, inspirerar filmmakarna.

  141. Många filmer hittar också förlagor
    i samtidslitteraturen.

  142. En av dem är en film från 2011, som
    på engelska heter "Love for Life".

  143. Filmen är baserad på
    en roman av Yan Lianke-

  144. -som återberättar aidskatastrofen
    i Henan-provinsen på 1990-talet-

  145. -då hundratusentals bönder blev sjuka
    av smittat blod från transfusioner.

  146. Den dagen gifte även jag mig.

  147. Det var på andra sidan berget.
    De flyttade min kropp långt bort.

  148. Yan Lianke är en av Kinas
    mest respekterade författare-

  149. -med en rad romaner
    och novellsamlingar bakom sig.

  150. Han är översatt till många språk,
    däribland norska - dock inte svenska.

  151. Filmen är mycket uppmärksammad,
    men boken får inte säljas i Kina.

  152. Jag åkte till byn över tio gånger,
    och det kostade mig mycket pengar.

  153. Jag arbetade mycket där.

  154. Den verkliga historien var mycket mer
    tragisk än den jag beskrev i boken.

  155. Boken är fortfarande förbjuden.

  156. Man har inte förklarat varför.

  157. Jag stämde bokförlaget i samband
    med detta. Först då fick jag veta-

  158. -att man ansåg att boken
    avslöjade nationella hemligheter.

  159. Det var absurt.

  160. I dag är censuren
    inte alls så hård som alla tror.

  161. Författarnas självcensur
    är mycket hårdare.

  162. Innan författarna börjar skriva
    eller tänka ut en handling-

  163. -funderar de alltid på vad som är
    tillåtet och vad som kan publiceras.

  164. Det är något som ingjutits
    i författarna under decennier.

  165. Inte år eller dagar, utan decennier.

  166. Boken om byn Ding utspelas
    i den fattiga provinsen Henan-

  167. -där författaren är född
    och växte upp i mitten av 1950-talet.

  168. Hans föräldrar, som var bönder,
    kunde varken läsa eller skriva.

  169. Sättet jag började skriva på
    var ganska absurt och komiskt.

  170. När jag var omkring
    femton till sjutton år läste jag-

  171. -det enda som fanns under kulturre-
    volutionen: revolutionära klassiker.

  172. På den tiden hade jag ett enda mål:
    att komma bort från landsbygden.

  173. Jag vill bli en sån som fick lön
    varje månad och fick äta i en matsal.

  174. Det var min stora dröm.

  175. Av en slump fick jag se
    en ung, utbildad författarinna-

  176. -som fick åka till stan
    för att hon hade skrivit en roman.

  177. Om det gjorde att man fick åka till
    stan, ville jag också skriva en bok.

  178. Det var allt som behövdes. Jag satt
    vid fotogenlampan och skrev i två år.

  179. Yan Lianke bor sen länge i Peking,
    där han är i färd med att flytta.

  180. Hans hus ska rivas,
    men inte för att ge "luft och ljus"-

  181. -utan för att ge plats
    åt ännu högre hus.

  182. Han återvänder ständigt
    till bönderna och landsbygden-

  183. -i sina romaner och noveller.

  184. Kinas bondebefolkning är det
    viktigaste temat i Kinas litteratur.

  185. Om den kinesiska litteraturen ska
    kunna ta plats i världslitteraturen-

  186. -kommer den att vara beroende av
    författare som beskriver landsbygden.

  187. Kina är ett stort jordbruksland.
    I grunden är det så-

  188. -att städer som Shanghai och Peking
    egentligen har en kort historia.

  189. Kinas bondebefolkning
    har på tre decennier-

  190. -gjort världens snabbaste klassresa.
    Från fattigdomen på landet-

  191. -till konsumtionssamhället
    i de nybyggda storstäderna.

  192. En delvis absurd förändring
    som är ett kärt ämne för Yan Lianke.

  193. Som i den kritikerrosade romanen
    "Lenins kyss"-

  194. -av många kallad för
    Kinas "Hundra år av ensamhet".

  195. Dagens Kina kanske är världens
    bästa plats för en författare.

  196. Verkligheten är mycket mer absurd
    och komplex än nåt litterärt verk.

  197. Men för vanligt folk är det här
    landet knappast särskilt idealiskt.

  198. Boken handlar om en idé
    om att köpa Lenins lik från Ryssland-

  199. -för att tjäna pengar på liket här.

  200. I dag går alla kineser
    till Himmelska fridens torg-

  201. -och ser den långa kön
    till Maos mausoleum.

  202. Även om de inte erkänner det
    är det många som funderar på-

  203. -hur mycket pengar man tjänar
    på biljettförsäljningen.

  204. Mycket av Kinas nutidslitteratur
    hämtar stoff-

  205. -från kulturrevolutionen
    mellan 1966 och 1976.

  206. Men två ämnen är tabubelagda:

  207. Dels massakern på Himmelska fridens
    torg i Peking den 4 juni 1989-

  208. -och dels Det stora språnget
    i slutet av 1950-talet-

  209. -då Kina
    skulle snabbindustrialiseras.

  210. Men Yan Lianke bryter mot det tabut
    med sin nya roman "Fyra böcker"-

  211. -där han skildrar hur Det stora
    språnget ledde till svältdöden-

  212. -för mer än trettio miljoner kineser.

  213. Jag tror att "Fyra böcker"-

  214. -sticker ut bland alla böcker
    som jag har skrivit.

  215. Den kommer bli en modern klassiker
    som folk läser och diskuterar.

  216. "Fyra böcker" är inte censurerad
    eftersom den inte getts ut-

  217. -men den kommer inte ens
    på fråga för publikation.

  218. Jag är nöjd över att ha skrivit den.

  219. Jag har äntligen lyckats skriva
    precis vad jag själv vill.

  220. Det var på 1980-talet,
    efter kulturrevolutionen-

  221. -som en modern kinesisk litteratur
    började ta form.

  222. Under kulturrevolutionen var
    gymnasier och universitet stängda-

  223. -och skönlitteraturen
    stod inte högt i kurs.

  224. Därför behövde Kina ett kunskapslyft
    för att utveckla landet-

  225. -och både läromedel
    och skönlitteratur blomstrade.

  226. I dag tycks
    intresset för skönlitteratur mattas.

  227. Det är inte lätt att ha en bokhandel.

  228. Om man ska jämföra
    så är dagens läsare-

  229. -inte alls som läsarna i Kina
    på 1970- och 1980-talet.

  230. På den tiden köade man
    för att köpa böcker.

  231. Nu är det inte så längre.

  232. Dels är det färre
    som läser böcker nuförtiden.

  233. Dels är webbutikerna på väg
    att ersätta de verkliga bokhandlarna.

  234. Det är en lyx
    att komma till en bokhandel.

  235. Det räcker inte att ha pengar.
    Man måste också ha tid och intresse-

  236. -så att man kan njuta
    av att gå till en bokhandel.

  237. Om man har pengar men inte tid
    går det bara inte.

  238. Ja, allt fler kinesiska läsare
    söker sig till nätet-

  239. -för det är här de nya böckerna
    och författarna finns.

  240. Här finns också
    en litterär debatt som lockar.

  241. Ändå är bokbloggaren
    Liu Ming i Peking pessimistisk-

  242. -när det gäller
    den yngre generationen.

  243. På 80-talet läste alla. Det fanns ett
    intresse för filosofi och litteratur.

  244. Många skrev och diskuterade. På
    universiteten var litteratur viktigt.

  245. Nu lägger studenterna inte
    så mycket vikt vid litteratur längre.

  246. Det finns annat som tar ens energi.
    Man kan surfa på internet eller resa.

  247. Det finns fler val. Kanske beror det
    även på de nya medierna.

  248. De drar uppmärksamheten
    från böcker.

  249. En av de unga författare som Liu Ming
    bloggar om är Jiang Fangzhou.

  250. Hon skriver kolumner. Hon är smart
    och ser självständigt på omvärlden.

  251. Om hon kan producera ett bra verk de
    närmaste åren vore det inte dåligt.

  252. Jag ligger ofta sömnlös och oroar mig
    för den kinesiska litteraturen.

  253. Enligt ett kinesiskt talesätt
    stimuleras poesin under svåra tider.

  254. Jag undrar ofta
    varför det inte är så i verkligheten.

  255. Jiang Fangzhou är känd.

  256. 2,5 miljoner läsare följer hennes
    blogg. Trots att hon bara är 22 år-

  257. -har hon skrivit flera böcker. Hon
    var nio år när hon skrev den första.

  258. Min mamma var en rätt misslyckad
    aspirerande författare.

  259. Efter att jag hade fötts
    skrev hon sällan.

  260. Hon ville att jag
    skulle förverkliga hennes dröm.

  261. Därför lurade hon mig
    när jag var sex år gammal-

  262. -och sa att alla elever måste skriva
    en bok för att inte hamna i fängelse.

  263. Jag kommer ihåg när min mamma
    hade läst min första uppsats.

  264. Min pappa frågade om jag
    skulle klara av att skriva en bok-

  265. -och hon svarade
    att jag absolut skulle det.

  266. Hon klarade pressen
    från sin krävande mamma-

  267. -och i dag pluggar hon journalistik
    vid Tsinghua-universitetet i Peking.

  268. Hon har en egen kolumn
    i tidskriften New Weekly-

  269. -där hon också skriver ledare.

  270. Är det folk från myndigheter här?

  271. -De går en kurs.
    -Vad för nåt?

  272. De har bjudit in tjänstemän
    från lokala myndigheter-

  273. -att gå en kurs
    om informationshantering.

  274. -Hej då!
    -Vi ses!

  275. Många ser mig
    som en offentlig intellektuell-

  276. -och anser att det är min skyldighet
    att uttala mig i olika frågor.

  277. Men jag tycker att det är
    som att bli kidnappad.

  278. Det jag verkligen vill är
    att vara romanförfattare-

  279. -och skriva utan några begränsningar.

  280. Jiang Fangzhou
    skriver nu på en ny roman.

  281. Inte heller hon
    kan låta bli att blicka bakåt.

  282. Som så många äldre författare-

  283. -försöker hon också bearbeta
    Kinas förflutna.

  284. En dag började jag ifrågasätta mina
    historieböcker och min historiesyn.

  285. Det gav mig en idé till en ny roman.

  286. En bibliotekarie råkar bränna
    alla bibliotekets klassiker-

  287. -och måste skriva om allt,
    skriva om alla normer och sanningar-

  288. -och dessutom lyckas övertyga folk
    och få dem att tro på honom.

  289. Folk brukar fråga om inte karaktären
    bygger på Mao Zedong.

  290. Jag brukar inte säga nej-

  291. -för den här sortens historia
    utgår från vissa förebilder.

  292. Är man född här måste man leva
    och hantera sin tillvaro här.

  293. Man får försöka förändra så gott det
    går. Jag uttalar mig inte om landet-

  294. -men för en författare är det här den
    bästa tiden att vara verksam i Kina.

  295. Text: Y. Rundkvist Chou/M. Åsard
    www.broadcasttext.com

Hjälp

Stäng

Skapa klipp

Klippets starttid

Ange tiden som sekunder, mm:ss eller hh:mm:ss.

Klippets sluttid

Ange tiden som sekunder, mm:ss eller hh:mm:ss.Sluttiden behöver vara efter starttiden.

Kultur för miljarder

Avsnitt 6 av 8

Produktionsår:
Längd:
Tillgängligt till:

Om Kinas litteratur och dess blomstrande filmindustri. I Hengdiang byggs ett kinesiskt Hollywood. Möte med regissören Eva Jin, hennes romantiska komedi "Sophies revenge" har dragit in stora pengar. De kinesiska författarna brottas med censuren. Nutidslitteraturen hämtar ofta stoff från Kulturrevolutionen. Men tabu är att skriva om massakern på Himmelska fridens torg och Det stora språnget. Författaren Yan Lianke har dock brutit mot förbudet. I romanen "Fyra böcker" skildrar han Det stora språnget som ledde till svältdöden för miljontals människor. Lianke är också aktuell med filmen "Love for life" baserad på hans roman om aidskatastrofen på 1990-talet. Hundratusentals bönder dog när de smittades genom blodtransfusioner. Dagens verklighet i Kina ger ett fantastiskt tillfälle för en författare, säger Yan Lianke. Vi möter också den unga författarinnan Jiang Fangzhou som skriver på en ny roman.

Ämnen:
Bild > Filmhistoria, Samhällskunskap > Individer och gemenskaper, Svenska > Litteraturhistoria och författarporträtt
Ämnesord:
Film, Filmindustri, Kina, Kinesisk litteratur, Kinesisk litteraturhistoria, Litteratur och samhälle, Litteraturvetenskap, Litterär censur
Utbildningsnivå:
Folkhögskola / Studieförbund

Ladda ner

Alla program i Kina om Kina

Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaKina om Kina

En dramatisk historia

Avsnitt 1 av 8

Kina är numera den näst största ekonomin i världen med en stor betydelse för oss alla. Inget land har gått så snabbt från fattigdom till välstånd som Kina. Hur var det möjligt och vad hände på vägen?

Produktionsår:
2012
Utbildningsnivå:
Folkhögskola / Studieförbund
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaKina om Kina

Allting har ett pris

Avsnitt 2 av 8

Klyftorna mellan rika och fattiga i Kina hotar inte bara den enskildes överlevnad, utan även tillväxten och hela samhället. Professor Zhou Dunren säger att "Allting har ett pris" och menar att det kinesiska välståndet betalas av dem som inte får ta del av den. Hundratals miljoner kineser har lämnat fattigdomen, men fortfarande lever lika många som fattiga bönder på landsbygden.

Produktionsår:
2012
Utbildningsnivå:
Folkhögskola / Studieförbund
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaKina om Kina

Makten och folket

Avsnitt 3 av 8

Om hur Kinas styrs och hur det kinesiska folket kommer till tals. Hur förhåller sig det styrande kommunistpartiet till de ökande protestaktionerna? Det blir allt svårare att förena social rättvisa och marknadsekonomi. Vanligaste protesten gäller konfiskering av jord. Möte med företrädare för olika politiska riktningar. Är miljontals kinesiska bloggare en tillgång eller en risk?

Produktionsår:
2012
Utbildningsnivå:
Folkhögskola / Studieförbund
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaKina om Kina

Mer än halva himlen

Avsnitt 4 av 8

Kinas kvinnor lämnar fattigdomen på landsbygden. I takt med det ökande välståndet blir många kvinnor egna företagare. Wu Xing, som driver en skola i Peking för fattiga unga kvinnor från landsbygden, anser det bara finns ett sätt att ändra på kvinnors villkor och det är utbildning. Men Kina är också enda landet i världen där fler kvinnor än män begår självmord.

Produktionsår:
2012
Utbildningsnivå:
Folkhögskola / Studieförbund
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaKina om Kina

En ny generation

Avsnitt 5 av 8

Kinas ungdomar arbetar och pluggar hårt för att ta över välståndet som föräldrarna byggt upp. Högskoleproven är så pressande att skolor erbjuder uppiggande intravenöst. 24-åriga Tian är från en fattig bergsby och har blivit en framgångsrik affärskvinna. Tians klassresa är en spegelbild av Kinas utveckling. Men de flesta som lämnat hembyn är lågavlönade migrantarbetare. Det är de som byggt det nya Kina.

Produktionsår:
2012
Utbildningsnivå:
Folkhögskola / Studieförbund
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaKina om Kina

Kultur för miljarder

Avsnitt 6 av 8

Kinas litteratur och dess blomstrande filmindustri. I Hengdiang byggs ett kinesiskt Hollywood. Möte med regissören Eva Jin. De kinesiska författarna brottas med censur. Tabu är massakern på Himmelska fridens torg och Det stora språnget. Yan Lianke har dock brutit mot förbudet i sin roman ”Fyra böcker.” Vi möter också den unga författarinnan Jiang Fangzhou.

Produktionsår:
2012
Utbildningsnivå:
Folkhögskola / Studieförbund
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaKina om Kina

Sol och vind men inget vatten

Avsnitt 7 av 8

Om Kinas stora miljöproblem och satsningar för att lösa dem. Tillväxten har svåra konsekvenser för Kinas miljö. Mer än hälften av Kinas vattendrag är förorenade, jordbruk och matproduktion slås ut. Men många kineser kämpar för miljön. Samtal med miljöaktivister. Kinas regering har ambitiösa miljömål och i Dezhou, Kinas solstad, blomstrar solindustrin.

Produktionsår:
2012
Utbildningsnivå:
Folkhögskola / Studieförbund
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaKina om Kina

Återkomsten

Avsnitt 8 av 8

Vad innebär det för omvärlden att Kina återtar sin roll som världsmakt? Om Kina fortsätter att utvecklas i samma takt blir man världens största ekonomi. Men vad vill Kina med sin ekonomiska och politiska styrka? Vi möter politiker, statsvetare och ekonomer från Afrika, USA och Europa som diskuterar Kinas avsikter.

Produktionsår:
2012
Utbildningsnivå:
Folkhögskola / Studieförbund
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Visa fler

Mer bild

Spelbarhet:
UR Skola
Längd
Titta UR Samtiden - Arkitekturgalan 2015

Mellan konst, arkitektur och samhälle

Arkitekten Andrés Jaque berättar om The office for political innovation, ett kontor som utvecklar arkitekturprojekt i gränslandet mellan konst, arkitektur och samhälle. Ett exempel på ett framgångsrikt projekt är paviljongen Cosmo som finns på MoMA i New York och som fungerar som ett självlysande vattenreningsverk. Kontoret belönades med ett silverlejon på Venedigbiennalen 2014 för bästa forskningsprojekt. Inspelat den 19 november 2015 på Karolinska institutet, Stockholm. Arrangör: Sveriges arkitekter.

Spelbarhet:
UR Skola
Längd
Lyssna Barnaministeriet dokumentär

Graffitimålaren

Graffitimålaren Apher har börjat göra sig ett namn inom graffitivärlden. Han är 15 år och brinner för sin konstart. Trots att samhället har bekämpat graffitin, kallat den för klotter och skadegörelse och utövarna har straffats, dör graffitin inte ut. Tvärtom, nya generationer av graffitiutövare tillkommer hela tiden. Vad är det som driver Apher att trotsa lagen? Här berättar han om hur det är att vara graffitikonstnär, om när han blev tagen av polisen, och vi får följa med från skiss till färdig graffitimålning.